Почему в зарубежных фильмах русские играют только русских?
Мы просто не в состоянии без должной постановки произнести правильный английский!

Все видео...     

 

 

Курсы английского языка по методу Рекордсмена Книги Гинесса!

Смотрите фильм 1 канала ОРТ "Супермозг"о Шестове:

Курс английского языка (dvd и cd). Заочно или как самоучитель...   

Supremelearning Modern English. Доставка в любой регион. Подробнее... 

М.Шестов: В английском языке: Грамматика -ЛЕГКАЯ, Фонетика -ТРУДНАЯ!

Главная...
Почему не учится английский?...
О Методе...
Видео...
Об Авторе...
Заочные курсы (dvd и cd)...
Наши новинки...
Контакты...

 

Очно-Заочные курсы...
09 ноября 2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

М. ШестовОсвоить английский язык интеллектуально (запомнить) невозможно! Требуется другой подход! 

Метод Михаила Шестова подходит для тех кто:

  • никогда НЕ изучал английский

  • уже говорит на английском, но НЕ понимает (или понимает НЕ все)

  • уже понимает английский, но плохо говорит (или медленно, или нераспознаваемо для иностранцев и т.п.)  

  • хочет грамотно, безошибочно и быстро печатать на английском

Представляем  2 новинки от Михаила Шестова - Рекордсмена Книги Гиннесса. 

Их можно купить отдельно или вместе, есть скидки для имеющих Всеобъемлющий курс.

 
 

1. TypeRIGHTing интеллектуальная машинопись, позволит научиться быстро и без ошибок печатать на компьютере... Поскольку, Михаил Шестов является Рекордсменом Книги Гиннеса по скорости печати, мы сочли излишним добавлять какое либо расширенное описание... Спец.цена - 2 000 руб., (для имеющих Всеобъемлющий курс скидка 200 руб.). Купить... 

2. The Little Prince & SupremeChaos (dvd)

Если Вы НЕ хотите разговаривать на английском языке как министр спорта России Виталий Мутко - купите dvd The Little Prince & SupremeChaos.

The Little Prince & SupremeChaos - это путевка в высшие круги англоязычного общества!

Спец.цена - 4 000 руб., (для имеющих Всеобъемлющий курс скидка 500 руб.) Купить... 

 

 

 

На этом ролике министр спорта Мутко читает с листа речь на международном мероприятии. После просмотра этого ролика, Михаил Шестов открыто предложил поставить министру английское произношение.

 

На одном DVD  The Little Prince & SupremeChaos для взрослых и детей!

The Little Prince: Формат - MP3. Количество часов записи:  30. "Разминка" плюс 20 уроков. Размер: 3.2 GB. Количество начитанных страниц: 34 (в электронном виде = примерно 96 обычных страниц.)

SupremeChaos: видео 1 час, 2 части: слова "Слитно" и "Раздельно". 153 MB. 20 страниц в электронном виде. 

The Little Prince &  SupremeChaos позволяет сформировать восприятие английского языка на слух в сотни раз быстрее, чем занятия по любому другому методу, обеспечивает скоростное расширение словарного запаса, освоение "с нуля" и совершенствование любого уровня владения навыками устной речи.

 

The Little Prince & SupremeChaos рассчитан на желающих поступить в англоязычные театральные училища и ВУЗы, научиться качественно говорить или петь на языке Шекспира (и не так, как Алла Пугачева, которая делает это с типичными ошибками выпускника института имени Мориса Тореза; этот пример наиболее показателен потому, что демонстрирует как третьему, после В.В.Путина и Д.А.Медведева, по популярности человеку в РФ, невзирая на наличие неограниченных денежных средств, так никто и не поставил правильное произношение; если бы она, один раз прошла, через курс, ее пение не вызывало бы глухого раздражения у носителей языка, каковое вызвало пение Димы Билана на конкурсе "Евровидения"), или просто свободно общаться с любыми носителями языка, даже аристократами, за счет искусства имитации любого стиля речи и, в результате, стопроцентного понимания речи представителей разных слоев общества.

 Курс предназначен, как для детей (в возрасте от двух лет), так и для взрослых (любого возраста).

 

 Курс "SupremeLearning & The Little Prince" (кроме всего прочего, так как он многофункционален): 
 
- Способствует, в сочетании с обучением по программе "TypeRIGHTing" объединению, на новой качественной основе, устной и письменной форм речи, что, в свою очередь, развивает умственную деятельность и учит эффективно учиться.
- Ускоряет процесс изучения и совершенствования любого иностранного языка, формирует "абсолютную грамотность". 
- Совершенствует мыслительный процесс и навыки устной речи, в том числе и на родном языке (так как за это отвечают одни и те же участки головного мозга).
- Устраняет заикание.
- Восстанавливает речь после (микро-)инсульта.
 
SupremeLearning & The Little Prince - ПЕРВАЯ аудиокнига из серии «Читаем с Михаилом Шестовым».

Ваша путевка в высший свет английского общества! Купить...

Философско-лирическая сказка «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери, написанная в 1942 году в Нью-Йорке и опубликованная сначала на английском языке – это уникальное учебное пособие по методу Михаила Шестова «Как выучить любой язык и научить Себя учиться».

SupremeLearning The Little Prince» - новый курс постановки техники английской речи за счет демонстрации различных способов чтения английских иероглифических структур (любой иностранный знак – это иероглиф).  В курсе «SupremeLearning The Little Prince" в безостановочном калейдоскопическом движении показаны ВСЕ нормы произнесения слов и фраз.

«SupremeLearning The Little Prince» является незаменимым пособием, как для новичков, никогда не занимавшихся по курсам “SupremeLearning English & Any Other Subject”, так и для всех, кто прошел «Всеобъемлющий» курс и хочет перейти на НОВЫЙ уровень владения навыками устной речи.

Если «Всеобъемлющий» курс позволяет освоить способы произнесения слов и фраз на уровне, понятном любому носителю языка, то «SupremeLearning The Little Prince" учит разговаривать с представителями правящих кругов и интеллигенции англоязычных стран на равных.

«SupremeLearning The Little Prince" рассчитан, как на тех, кто желает поступить в англоязычное театральное училище, ВУЗ или научиться качественно петь на языке Шекспира, так и на тех, кто хочет адекватно восприниматься любыми носителями языка, даже потомственными аристократами, за счет свободной имитации любого стиля речи. Вам ГАРАНТИРУЕТСЯ стопроцентное понимания речи представителей ВСЕХ слоев общества.

«SupremeLearning The Little Prince" не только формирует восприятие английского на слух в сотни раз БЫСТРЕЕ, чем занятия по любому другому методу, но и обеспечивает СКОРОСТНОЕ расширение словарного запаса "с нуля", и совершенствование любого уровня владения навыками устной речи.

«SupremeLearning The Little Prince"  - это первый курс для САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ дикторской подготовки, на примере Мастер-классов, проводимых преподавателями МИТРО (Московский Институт Телевидения и Радиовещания Останкино). Но значительно превосходит их по своей эффективности. Вам не нужно будет проходить двухгодичные курсы постановки техники речи. Вы это усвоите всего за несколько месяцев регулярных занятий дома!

«SupremeLearning The Little Prince" является первым курсом, позволяющим довести скорость РЕЧИ и МЫШЛЕНИЯ до средней скорости носителя языка, что и является залогом БЫСТРОГО освоения качественного разговорного английского языка. Ведь, английский разговор ведется на скорости в ДВА раза превышающей русский.

Разговорную речь на ВЫСОКОМ уровне и понимание носителей языка на слух можно освоить только в театральных училищах, куда принимают ТОЛЬКО методом отбора ВЫСОКООБРАЗОВАННЫХ носителей, обычно, отпрысков потомственных интеллигентов или в религиозных учебных заведениях. Вы когда-нибудь встречали косноязычного священника? Их там «гоняют», можно сказать «дрессируют» так, чтобы каждое произнесенное слово или фраза звучали нормативно. Что и улучшает им память, и делает их высокообразованными людьми! А преподавателей английского без дефектов речи Единицы! Дело все в том, что представители «языковой элиты» в преподаватели не идут. Обучением народа занимаются выходцы из народа же. В результате, например, любой русскоязычный преподаватель английского не дотягивает даже до уровня обычного американского или британского школьника-хорошиста! Именно поэтому нормальному английскому никого они обучить и не могут...

Давайте смотреть правде в глаза. Чем лучше человек владеет родным и/или иностранным языком, тем больше у него шансов быстро продвинуться по социальной лестнице.  Например, мексиканцы, как заклинание произносят: «Чем ЛУЧШЕ ваш английский, тем больше денег ВЫ заработаете!» Среднестатистический россиянин же, к сожалению, этого не понимает. Ведь, он владеет родным языком на условно нормальном уровне, то есть разговаривает и пишет с ошибками, приблизительно, так и не овладев за всю жизнь правилами грамматики, не избавившись от речевых дефектов. Писать и говорить точно – «удел» только высокоинтеллигентных людей: аристократов, актеров, дикторов, лекторов и публичных деятелей. А большинство этому просто не учат. Все делают вид, что без идеального русского и навыков абсолютной грамотности можно обойтись. Причем окружающие, как правило, не обращают внимания на этот приблизительный русский – не придираются к ошибкам, а коли так, человек думает, что все нормально, у него нет стимула к совершенствованию.

Задумываться о собственной красивой, грамотной речи могут вынудить ситуации, связанные с устройством на новую работу, где, например, необходимо было владеть хорошим языком, а Вы не прошли интервью. На Вас лишь косо посмотрели и обещали позвонить, но не позвонили и не объяснили, что не берут к себе на работу людей с таким же как у Вас приблизительным русским… Выражаясь словами моего знакомого — начальника отдела развития и управления инженерными коммуникациями: «Типов, говорящих «ЧО» и «ВАЩЕ» на дух не переношу, а на работу тем более не возьму. Все же документы оформляем и с людьми работаем, а не на базаре».

Никто также не объясняет «массам», что именно приблизительный, т.е. дефективный уровень владения языком мешает человеку нормально развивать словарный запас и эффективно учиться в любом учебном заведении или даже по самоучителю. Этим «секретным» Знанием обладают лишь «логопеды»-дефектологи, которым издревле известно, что любые нарушения речи являются устойчивыми заболеваниями!

Вот она формула: «Плохой язык – это деструкция способности учиться»!

…А теперь представьте себе, что Вам нужно БЫСТРО выучить иностранный язык. Но в скором времени приходите к выводу, что у Вас плохая память, что Вы не в состоянии запомнить слова и фразы на чужом для Вас языке, т.е. неумение эффективно учиться автоматически повторяется, только уже на новом, еще более страшном уровне. Не излечив все болезни в родном языке, Вы пытаетесь освоить другой! Так, при попытке произнести или качественно записать любой иностранный «иероглиф», Вы попадаете в прочную ловушку, так как Ваши способы произношения, диктовки, письма под диктовку и т.п. можно назвать не иначе, как четвертой степенью заболевания органов речи (а контролирует их в головном мозге центр Брока).

Вы, зомбированный системой массового обучения человек, можете сказать: «А я, ведь, видел людей, которые быстро выучили язык, или слышал про таких…»

Да. Есть такие homo sapiens, которым присущи высокие подражательные способности и навыки абсолютной грамотности. То есть, чем грамотнее Вы говорите и пишете на родном языке, тем больше у Вас шансов быстрее выучить иностранный. Ну, не может человек, разговаривающий на приблизительном русском, быстро выучить нормальный английский! Хотя на большинстве работ вполне можно обойтись и полуправильным русским. Главное, чтобы это устраивало начальство, как правило, тоже неграмотное вследствие системы российского некачественного образования. Но, чтобы быстро освоить хотя бы такой же приблизительный английский, нужно сначала повысить свой уровень владения родным языком. «Так вот где собака порылась!» - как говорил первый президент СССР. Прежде всего необходимо вылечить заболевания, от которых не излечили в детстве ни логопеды, ни преподаватели русского языка и литературы, иначе не начнется процесс быстрого освоения новых навыков.

Купить...

Михаил Шестов - широко известный в СНГ и на Западе журналист-педагогический обозреватель ряда международных средств массовой информации, лингвист-полиглот, cоветник"Дня Земли" и ряда других организаций ООН, российского и американского правительств по решению проблем "гарантированного переобучения" и повышения квалификации взрослых. Информация об интеллектуальных достижениях Шестова по скоростной работе, корректированию и редактированию текстов на компьютере (на большинстве европейских и других языках), и его системе обучения занесена во всемирное издание Книги рекордов Гиннесса, международную энциклопедию "Who's Who of Professionals", российскую Книгу феноменальных достижений человека "Диво и др. подобные издания.

 

 

 

Продажа в Интернет-магазинах МХТ (Магазин Хороших Товаров)  заказать...

  

Михаил Шестов - педагог-новатор, журналист-международник, автор книг-бестселлеров "Как Научить Себя Учиться и Обучать", "Да! Вы можете выучить любой язык и научить себя учиться эффективно", "Как Быстро Выучить Английский" и др., подробно анализирующих, кроме традиционных, интенсивные, ускоренные, инновационные и революционные (подавляющее большинство которых, как выясняется, является шарлатанскими) методики изучения "с нуля" и совершенствования в гуманитарных дисциплинах, в особенности родном и иностранных языках. М.Шестов лингвист-полиглот, cоветник "Дня Земли" и ряда других организаций ООН, российского и американского правительств по решению проблем "гарантированного переобучения" и повышения квалификации взрослых.
 Информация об интеллектуальных достижениях Шестова по скоростной работе, корректированию и редактированию текстов на компьютере (на большинстве европейских и других языках), и его системе обучения занесена во всемирное издание Книги рекордов
Гиннесса, международную энциклопедию "Who's Who of Professionals", российскую Книгу феноменальных достижений человека "Диво и др. подобные издания. В настоящее время  - руководитель частной авторской школы в Нью-Йорке, проводит занятия в Москве.

Просветительская деятельность Михаила Шестова широко освещается средствами массовой информации на 73 языках мира: CNN, ABC, "Новое русское слово" в Америке, "Комсомольская правда", "Учительская газета", "Коммерсант" в России, "BBC - World Service Television" в Великобритании, "Fuji-TV" в Японии и т.п.

2005 г. Для просмотра фрагмента передачи третьего телеканала, в которой рассказывается о том, что в Москве сейчас имеется три основных способа изучения английского: самостоятельно (на эту тему выступает профессор Т.Н.Игнатова), на курсах (эту тему освещает представитель школы "Big Ben") и эффективно: с помощью уникального метода Михаила Шестова нажмите здесь

2005 гс 9 по 23 декабря с.г., Михаил Шестов провел очные блиц-курсы английского языка и "интеллектуальной" машинописи для высшего руководства (Совета директоров) крупнейшего предприятия Европы - ОАО "Камаз". Публикуем текст интервью Михаила Шестова корреспонденту газеты "Вестник Камаза", Лилии Хабибуллиной. Материал также вышел в свет в других региональных и федеральных средствах массовой информации РФ:

В прошедшую пятницу завершился курс английского языка для топ-менеджмента ОАО «КАМАЗ». 12 человек во главе с Сергеем Когогиным две недели совершенствовали знания иностранного языка и освоили интеллектуальную машинопись под руководством М.Шестова (читать полностью...)

***

"An educator... in New York lets his fingers do the walking down the path to greatness."
Из передачи всемирной телевизионной службы новостей "СNN", вышедшей в эфир 25 апреля 1996 года, сообщающей о прибытии М. Шестова в Нью-Йорк.

***
 
Из редакционной статьи в газете "Новое Русское Слово", опубликованной летом 1997 года:
"Михаил Шестов - гл. консультант организации ООН "День Земли" по системам обучения, лингвист, педагог-новатор, педагогический обозреватель ряда международных газет. Разработал принципиально новую методику обучения и самообучения, которая позволила ему быстро освоить десятки иностранных языков, установить четыре мировых рекорда по работе на компьютере с применением текстового редактора на многих языках. Информация о его методе, успешно применяемом для обучения "самых неспособных взрослых" и достижениях была включена в Книгу Рекордов Гиннесса, российскую Книгу феноменальных достижений человека "Диво" и другие издания. Деятельность М.Шестова широко освещается международными средствами массовой информации: от "CNN", "ABC", "WMNB", "RTN" в Америке до "ОРТ", "Коммерсантъ Daily" в России и "Fuji TV" в Японии".

***

Из редакционной статьи в "Комсомольской Правде":
"В свои тридцать с небольшим Михаил Шестов успел прочитать о себе больше тысячи статей, опубликованных в России, Америке, Франции, Парагвае... Всего упоминания о системе Шестова встречаются на 73-х языках мира...".

***
Beat: So what about people who already play piano or regularly use computers and are stuck in their own inefficient, yet persistent habits - can they really be retaught?
M.Shestov: Thank you for raising the most important question. Discussing my knowledge of how to reteach people with deeply rooted habits brings to light the biggest difference between my method and all others. I can teach anybody at any stage of their professional development to adapt the "right" set of rules, which will drastically improve their productivity. I want to add that for most people, this process involves only a slight correction and is integrated into their lives quite painlessly.
Excerpts of an interview from one of the American national magazines, "Beat USA".
***

В Книге рекордов Гиннесса все больше имен наших соотечественников. Михаил Шестов - рекордсмен мира по работе на компьютере, создавший свою систему обучения и работающий на всех европейских и некоторых других языках планеты со скоростью до 960 знаков в минуту...
Корр.: - А работа с иностранными символами? Когда человек не знает языка и приходится сверяться с каждой буквой?
Шестов: - Методика дает новые перспективы в изучении языков. Скорость пополнения словарного запаса при применении "пальцевой памяти" возрастает минимум вдвое."
Из редакционной статьи в "Литературной газете", февраль 1991 года.

 
***
 Кстати, я понял, почему русские тут так мучаются. Им надо просто чуть-чуть подтянуть уровень английского. Я могу за месяц десятки, сотни людей пропустить через ускоренный курс. Ведь их уровень английского, даже после нескольких лет пребывания здесь, этот страшный кошмарный акцент просто не позволяет им ассимилироваться, получить нормальную работу. Они, даже если пятьдесят лет здесь проживут, все равно не смогут работать. А сам по себе язык от пребывания в стране не улучшится. Дело в том, что у любого человека в возрасте после 25 лет словарный запас не увеличивается, если этим специально не заниматься.

А я могу улучшить русским их английский. Русскому бизнесмену, например, за месяц можно поднять уровень языка настолько, что, приехав в Америку, он будет там чувствовать себя спокойно.

Ведь система Шестова универсальна, это не только работа на клавиатуре. Это еще и - как запомнить то, что преподается. Как взаимодействует преподаватель с учеником и как потом проверить знания этого ученика, и как дать этому ученику набор очень простых упражнений, помогающих помнить то, что было изучено на курсах. И куча практических советов, как это все применять. Как научить человека писать без ошибок - даже на незнакомом ему иностранном языке и правильно произносить даже незнакомые иностранные слова. Как поставить произношение - как в родном языке, так и в иностранном. Например, за два-три дня подготовить диктора.
Короче, моя методика оптимизирует любой учебный процесс...".
Из редакционной статьи во всероссийской газете "Иностранец", июнь 1995"

 

***

Как уже сообщалось, с 9 по 23 декабря с.г., Михаил Шестов провел очные блиц-курсы английского языка и "интеллектуальной" машинописи для высшего руководства (Совета директоров) крупнейшего предприятия Европы - ОАО "Камаз".

Публикуем текст интервью Михаила Шестова корреспонденту газеты "Вестник Камаза", Лилии Хабибуллиной. Материал также вышел в свет в других региональных и федеральных средствах массовой информации РФ.

В прошедшую пятницу завершился курс английского языка для топ-менеджмента ОАО «КАМАЗ». 12 человек во главе с Сергеем Когогиным две недели совершенствовали знания иностранного языка и освоили интеллектуальную машинопись под руководством необычного тренера. Уникальный человек и всемирно известный преподаватель-методист Михаил Шестов живет и работает в Нью-Йорке. И это был его второй приезд в Россию за последние 8 лет.

О себе Михаил Шестов говорит мало, поэтому информацию о биографии мы почерпнули из его книг. Михаил Шестов – «главный консультант организации ООН «День Земли» по системам обучения, лингвист-полиглот, педагог-новатор. Разработал принципиально новую методику обучения и самообучения, которая позволила ему быстро освоить десятки иностранных языков, установить четыре мировых рекорда по работе на компьютере с применением текстового редактора на многих языках». Вот лишь немногие характеристики, которыми снабжают Шестова журналисты. Информация о его методе и достижениях включена в Книгу Рекордов Гиннеса, российскую Книгу феноменальных достижений человека «Диво». Телекомпания CNN назвала его «просветителем, человеком, который работает на 27 языках со скоростью до 1000 знаков в минуту».

Изучать английский Михаил Шестов начал в средней школе в Кисловодске. «Якобы обучался,  потому что ни единого слова не произносил правильно, - так оценивает он свои прежние знания. – Сам правильно выучил, когда мне надоело, что все иностранцы – носители языка надо мной смеются и не могут понять».

Датой рождения своего метода Шестов считает 1979 года. Тогда он учился на курсах военных телеграфистов, и впервые обратил внимание на резкое улучшение уровня владения устным и письменным русским языком благодаря занятиям интеллектуальной машинописью. Молодой человек научился работать в четыре раза быстрее своих сокурсников, с безупречным качеством. И даже учил коллег. «Последние месяцы перед армией будучи гражданским телеграфистом набирал и корректировал телеграммы, накарябанные любым почерком русскими и латинскими буквами, что мне очень нравилось», - рассказал о себе Михаил Юрьевич. Во время службы в армии Шестов принимал участие в соревнованиях по радиоспорту, был отмечен как лучший солдат-пианист.

После армии поступил на журфак МГУ, стал обучать сотрудников педагогических вузов редактированию и быстрому записыванию своих мыслей на родном языке, в свободное время продолжал учить азбуке Морзе и стенографии. В то же время сам освоил копирование и легкое корректирование текстов с любого почерка на английском. Благо практики было достаточно – Шестов подрабатывал переписыванием с черновиков докторских и кандидатских диссертаций на самые различные темы. Во многих научных работах приводились отрывки текстов на языках первоисточников. Работа над параллельными текстами с одновременной попыткой их проговаривания вслух и заложила основы системы Шестова по изучению иностранных языков.    

- Михаил Юрьевич, почему Вы уехали из России, и как складывалась Ваша карьера в США?

- Я не покидал Россию, так как до сих пор, с гордостью являюсь ее гражданином. Меня в 1993 году пригласил в Америку Президент Флоридского Государственного Университета господин Бернард Слайгер. По его же представлению правительство США признало, что моя методика является самой лучшей, и я не составлю конкуренции жителям США, так как никто все равно не сможет обучать с таким уровнем эффективности. Короче говоря, мне дали постоянный вид на жительство по категории «человек неординарных способностей». С этого момента, я занимаюсь разработкой различных методов обучения, провожу лекции и семинары на английском, русском и некоторых других европейских языках на темы «Как научиться учиться», «Как быстро выучить иностранный язык» и т.п.

- О Вас написано столько интересного и необычного, например, что Вы знакомы с правнучкой президента США и даже работаете с ней. Расскажите, пожалуйста, кто она?

- Ее зовут Робин Робертсон. Мы познакомились во Флориде. Она профессионально занималась редактированием текстов любой тематики, по профессии - программист и математик. Я прочитал ее объявление в газете, которое мне показалось очень интересным. Предложил ей стать моим менеджером. Она помогла мне с открытием школы в Нью-Йорке и, почти полностью, разъяснила систему правильного произношения. Ее дед Роберт Робертсон был председателем Всеамериканского совета по английскому языку. Ее отчим Ричард Диксон – известный американский театральный режиссер, руководитель театра, специалист по постановке речи. Он мне тоже здорово помог с фонетикой. Сама же она потомок президента США Джеймса Полка.

Секрет успеха

Все, что делает Михаил Шестов, базируется на его методе запоминания. Обучая разговорному английскому, он, прежде всего,  учит правильно произносить звуки. Все слова раскладываются на «замедления». По словам Шестова, в такой раскладке любой человек медленно (и почти тут же с нормальной скоростью) может качественно произнести слово на любом языке.

Основное препятствие в освоении английских слов - это невозможность при нормальной скорости речи на слух освоить произношение. Девять из десяти слов произносятся нашими соотечественниками (как учениками, так и преподавателями) с ошибками, и выучить их не представляется возможным ни в какие разумные сроки. Невозможно обучить человека языку, не научив его имитировать звуки. Например, стоит не так произнести один звук, и вместо слова «полный» мы получим «глупый».

- В чем уникальность вашей методики?

- Главный недостаток традиционных методов обучения в том, что преподаватель произносит слова на обычной скорости, монотонно. Филологов обучают следующим образом. Люди начинают читать книгу на иностранном языке. При этом они останавливаются, обращаются к словарю, находят перевод. Происходит детализация навыков. У меня же иной подход. Чтобы сформировался навык, нужно чередовать чтение сегментарное, то есть по частям, с переводом, с периодами вала (это мой термин). Вал - прочтение 25 страниц подряд без остановки. Ведь, как обычно изучают иностранный? Долго сидишь, думаешь, потом что-нибудь напишешь. Если не чередовать такую работу с валом, навык не формируется. В результате большинство наших филологов и преподавателей не в состоянии ни написать, ни произнести быстро и правильно сложное предложение даже на общие темы.

- Насколько я поняла, ваш принцип основан на формировании моторики пальцев и мышц лица…

- Я предлагаю ученикам скопировать, переписать большое количество материала, без единой ошибки, произнося все вслух по буковкам. Достаточно 50-70 страниц. Тогда в любом языке формируется абсолютная грамотность. Пальцы не идут на ошибку, рот не говорит ничего неправильного. Возникает ненависть к ошибке – своего рода идеосинкразия. Рот как записывающее устройство, если он проговаривает только правильные вещи, формирует наше сознание и человек начинает мыслить более качественно!

- А как Вы развиваете в себе и у других «абсолютную грамотность»?

-  Я уже говорил, что ученики читают и переписывают большие объемы текстов, например, главы из «Мастера и Маргариты». Как только человек совершает одну ошибку, он делает конкретное упражнение по искоренению этой категории неточностей и начинает все сначала или возвращается по тексту на пару абзацев назад. После пяти-шести ошибок, любой взрослый и ребенок становится очень внимательным. Взрослые особенно не любят возвращаться назад. Такие упражнения помогают выработать дисциплинированность.

- Как скоро по вашей методике можно изучить язык?

- Это совмещенный очно-заочный курс, максимальный объем 180 часов (для самого неспособного – таковых среди топ-менеджмента КамАЗа, конечно же, нет), минимальный - 120. Сотрудники «КАМАЗа» прошли 44 часа, включая уроки машинописи. За это время у них была создана база, похожая на базу носителей языка, только более совершенная. Сейчас им остается просто тренироваться. Каждый получил аудио-, видеоматериалы, которые обеспечат человеку практику. Занимаясь 1,5 – 3 часа в неделю, они завершат процесс освоения языка и смогут его поддерживать на хорошем уровне даже не общаясь с носителями.  

- Какими знаниями английского обладали наши сотрудники до начала занятий?

- Знания были на уровне школы, института или вообще никаких. Но и те, кто изучал английский, не могли свободно на нем общаться. Теперь они научились имитировать звуки, слова, читать, безбоязненно говорить. У них появилась основа для понимания устной речи, на что при обычной программе обучения уходит 8-10 лет. Кстати, параллельно улучшаются и знания русского языка, вырабатываются навыки синхронного перевода.  

Оказалось, что человек, знающий и умеющий так много, не перестает учиться. Михаил Шестов мечтает довести до совершенства свою игру в большой теннис, улучшить и без того высокопрофессиональный уровень игры на фортепиано и органе. Кстати, как органист он во время пребывания в Челнах посетил Зал органной музыки. Гость остался доволен увиденным, тем более что выступали талантливые дети – лауреаты Фонда Владимира Спивакова.

На вопрос: хотели бы вы еще приехать на «КАМАЗ» - Михаил Шестов ответил утвердительно. Вероятно, сотрудничество автогиганта с уникальным преподавателем продолжится в новом году.

Лилия Хабибуллина

 

 

 

 

Послушайте мини-лекцию Михаила Шестова...

Посмотрите ВИДЕО примеры... 

 

Статьи, рецензии, ТВ-интервью

Очно-заочные блиц-курсы по системе Михаила Шестова...

ПРОДАЖА Лицензионных курсов и в Интернет- магазинах (см. слева). ОПЛАТА: 10 вариантов. ДОСТАВКА: в любую точку России и СНГ - много удобных способов! 

Фото: